Блог

Это интересно английские идиомы со словом bird

A little bird told me – так говорят, когда хотят поделиться с кем-то полученной информацией, но не хотят раскрывать ее источник (дословно: «мне сказала маленькая птичка»). 
Эквивалентные выражения в русском языке: «слухом земля полнится»; «сорока на хвосте принесла».

Birdbrain – не очень умный человек.
I'm such a birdbrain. I forgot my driving license, officer. — Я такой придурок, сержант, что забыл свои водительские права.

(Strictly) for the birds – так говорят о чем-то низкокачественном: так себе; только для несмышленышей; никуда не годится.
It was a beautiful wedding, but the food was for the birds. – Свадьба была красивая, но еда никуда не годилась.

(T ... Читать дальше »

Несколько причин выучить иностранный язык

freedom with languagesДля того, чтобы стать свободнее.
Язык дает нам свободу общения. В первую очередь – во время путешествий, но он может оказаться полезным и в родной стране. Даже средний уровень владения языком позволит Вам общаться с носителями языка, понимать их и выражать свои мысли, а значит, Вы не будете зависеть от других людей (переводчиков, экскурсоводов и т.д.), сможете чувствовать себя увереннее в зарубежных поездках, сами выбирать маршруты, отели, знакомиться с местными жителями, местной культурой. Вы также сможете легко расширить свой круг общения, оставаясь дома и используя Интернет.

learn foreign languagesДля того, что получить доступ к информации< ... Читать дальше »

Как сказать это по-английски - приветствия

Queen Elizabeth IIНаиболее распространенный способ поприветствовать кого-то – это сказать:
Hi!
Hello!

Оба слова имеют один и тот же смысл: «Привет!»
Еще один способ поприветствовать кого-либо:  How are you doing? (По-русски мы тоже говорим: «Привет! Как дела?»)
Этот вопрос не всегда подразумевает подробный ответ и начало разговора. Требуется просто сказать: «Все хорошо. Спасибо»:  I’m fine/well, thank you. (более официальный вариант) или I’m good. (Этот не правильный с грамматической точки зрения вариант, как ни странно часто  используется в неформальной обстановке). Более подробно отвечать на вопрос имеет смысл только, если Вы встретили близкого друга.
Кроме того, добавление ... Читать дальше »

Это интересно - английские идиомы со словом “monkey”

To monkey around – вести себя глупо или беззаботно

The boys were monkeying around in the playground — Ребята носились по детской площадке 
She just monkeys around the house and watches TV — Она просто болтается по дому и смотрит телевизор

Monkey business – 1) валяние дурака, бессмысленная работа 2) шутливая выходка  3)нечестное поведение

Enough of this monkey business!  - Хватит валять дурака!
There's been some monkey business going on around here — Здесь в последнее время кто-то жульничает
They don't mean any monkey business — Они с тобой шутить не будут
What monkey business have you been up to? — Что ты еще натворил?
He was holding him very ... Читать дальше »

Это интересно - сколько значений у глагола to get?

get

Глагол "to get" входит в десятку самых распространенных глаголов в английском языке и употребляется в самых разнообразных ситуациях. Сами носители языка шутят, что им лень использовать каждый раз какой-то особый глагол, поэтому они используют все время один и тот же.

Сколько же значений у глагола get? Мы насчитали 12:

1. Получить, то есть стать обладателем чего-л., объектом чьего-л. действия или носителем какого-л. свойства (синонимы: obtain / receive / be given):

to get a copy of the document — получить копию документа
to get a new job – получить новую работу
to get the chance to travel — получить шанс попутешествовать

2. Купить что-л. (синонимы: buy):

I got this shirt from Ralph Lauren. - Я купил эту рубашку в бутике Ralph Lauren.

3. Становиться, делаться (с ... Читать дальше »

« 1 2 3 4
Закрыть